droits d’auteur en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 招牌
名称权
版权
著作权
作者权
- droits: 音标:[drwa] 保有;享有;保有期;保有时间 droits m.pl. 税 droits...
- contact/droits d'auteur: 联络我们/授权...
- droits voisins du droit d'auteur en france: 邻接权...
- société de gestion des droits d'auteur: 知识产权业收费机构...
- séminaire sur les droits d’auteur pour les etats arabes: 阿拉伯国家版权讨论会...
- auteur d'hymne national: 国歌填词人...
- auteur d’une injustice: 罪犯犯罪分子肇事者冒犯者...
- droit d'auteur: 版权...
- droit d’auteur: 招牌名称权著作权版权作者权...
- auteur de roman d'amour: 爱情小說作家...
- droit d'auteur par pays: 各国版权法...
- exceptions au droit d'auteur: 合理使用准则...
- infraction au droit d'auteur: 著作权侵害...
- auteur: 音标:[otœr]n.m. 创造者,创造人,发起人,应负责任人;作者,作家专 ......
- auteur d'une tentative d'assassinat: 暗杀失败的刺客...
Phrases
- Recettes et droits d’auteur liés aux publications
出版物销售收入和版税 - Cela met les inventions et les ingénieurs dans des conditions inégales par rapport aux auteurs se trouvant sous la protection des droits d’auteur.
这将发明家和工程师与受到著作权保护的作者来说置于了不公平的境地。 - Droits d’auteur et droits analogues
版权和有关权利 - L’Équipe spéciale a soulevé une question concernant les droits d’auteur et l’attribution dans le cas des publications statistiques établies conjointement par plusieurs organismes.
工作队对由若干机构共同编写的统计出版物的作者和功劳何属提出了问题。 - Les Inspecteurs ont informé le Comité consultatif que l’objet de la recommandation 7 était de faire en sorte que chaque département gère l’intégralité du budget alloué à ses publications, y compris les fonds correspondant aux droits d’auteur.
检查专员告诉咨询委员会说,本建议的目的是由各部门经管出版物的全部费用,包括编写文件的费用。 - Elles touchaient à différents aspects tels que l’identification de la propriété intellectuelle par l’intermédiaire d’un audit et sa protection dans ses différentes formes, y compris les brevets, marques commerciales et droits d’auteur.
其不同的方面涉及诸如通过以不同形式,包括专利、商标和版权,审查和保护知识产权来查明知识产权等问题。 - Ils peuvent également comporter la formulation et la soumission de solutions originales ou novatrices pouvant constituer une information exclusive appartenant à celui qui les propose au titre de la protection des droits d’auteur.
这些项目可能还涉及拟订和提交独创的或新颖的解决办法,而这些办法可构成提出者的专利信息,受到版权保护。 - Ils peuvent également comporter la formulation et la soumission de solutions originales ou novatrices, qui peuvent constituer une information exclusive appartenant à celui qui les propose au titre de la protection des droits d’auteur.
这些项目可能还涉及拟订和提交独创的或新颖的解决办法,而这些办法可构成提出者的专有知识,受到版权保护。 - On a suggéré que l’Organisation se penche sur la question des droits d’auteur. Il a également été suggéré d’instaurer une plus grande coordination au sein du système des Nations Unies en ce qui concerne les politiques en matière de publications.
有人建议,联合国应审议作者权问题,另外还建议联合国系统内部应在出版物政策方面进行更多协调。 - Il est difficile de trouver le titulaire des droits d’auteur puisque les droits n’appartiennent pas à l’auteur et qu’il n’y a pas de système d’enregistrement des droits d’auteur.
缺乏权利持有人信息 寻找著作权所有人非常困难,因为该权利有可能已经不属于作者所有,而著作权登记注册体系并不存在。